姓名:郭斌龢

学科:文学

出生年: 1900

人物传略


    郭斌龢(1900—1987),即郭斌和,“学衡派”的重要代表。字洽周,1900年6月出生于江苏省江阴县的杨舍镇(今张家港市政府驻地,隶属于苏州市)。1917年考入南京高等师范学校文科,1919年转入香港大学,专攻中西文学,获文学士学位后,他在去香港育才中学任教2年期间,师从港大沃姆教授学习希腊文和拉丁文。1924年,到南京第一中学任教,8月去东北大学任教。1927年考取庚款公费留美赴哈佛大学研究院深造,师从新人文主义者白璧德(Irving Babbitt)深研西洋文学。1930年获硕士学位后,再往英国牛津大学研究院进修。于12月20日回国东北大学继续任教时,他已是当时国内屈指可数的精通中文、英文、希腊文、拉丁文,并通晓法文和德文的权威学者。 
    1931年“九一八”事变后,他离开沈阳到山东大学任教。1932年春,被聘为清华大学外文系教授。1933年,应罗家伦校长之聘至中央大学任外文系教授。1937年8月,他应聘回至浙江大学,一直到1946年止,历任浙大文学院中文系系主任、外文系系主任、师范学院国文系系主任、文学院代理院长、训导长(民选)及代理校长等职。   
    1946年郭斌龢再次回到中央大学任外文系系主任。新中国成立后,他一直在南京大学任教,直到1986年12月退休。   
    郭斌龢在中大和南大外文系开设的课程有:欧洲文学史、文学欣赏、Etymology、文学批评、莎士比亚与希腊拉丁文学、英美文学与希腊拉丁文学、精读、作文、翻译等等。
    他同景昌极合译的《柏拉图五大对话集》(吴宓校),1934年由南京国立编译馆出版。其中有些部分先在《学衡》上登载。同张竹明合译柏拉图的《理想国》,于1986年由商务馆出版。还同沈同洽和梁士纯主编《英语常用短语词典》,由商务馆出版。还曾参加《摩纳哥》的翻译。 



学人著作


题名 著者 出版者 ISBN 获奖情况(索书号对应)
郭斌龢学案 郭斌龢著;张凯,朱薛友编 浙江大学出版社 9787308189736